quarta-feira, maio 04, 2011

Revista Literacia – Primer aniversario

La revista Literacia cumple un año. Mis felicitaciones para esta publicación virtual, de calidad.  Les deseo que cumpla muchos años. La revista Literaria es una publicación acorde a la época: dinámica, independiente,  que permite expresar las distintas manifestaciones de la cultura y por consiguiente ayuda al fortalecimiento de la democracia.
Sé lo difícil que es mantener una publicación digital, ya que también es difícil conseguir subsidios y publicidad. Por eso sé que la revista Literaria requiere un gran esfuerzo.
Deseo que Literaria cumpla muchos años más.

Cordialmente.

Araceli Otamendi
Escritora – periodista – Directora de la revista Archivos del Sur
Buenos Aires, Argentina

Breve historia del libro – Del rollo al libro digital por Araceli Otamendi*


(Buenos Aires)

Algún día habrá que escribir la historia de las revistas digitales. Hace unos años escribí una “Breve historia del libro”.
En ese artículo   señalaba los cambios en las modalidades y tecnologías para publicar libros.
De los rollos se pasó al códice, una transformación en la forma del libro. La  invención de la imprenta de Gutemberg aceleró la difusión de las ideas y experiencias de la humanidad.
Ya en otra etapa surgió el e.book y la tinta electrónica.
Actualmente, el libro editado en internet con la posiblidad de impresión a demanda ha crecido.



BREVE HISTORIA DEL LIBRO - DIFERENTES ETAPAS

 

 

 




El libro tal como lo conocemos ahora, tanto en su versión en papel y electrónica pasó por diferentes etapas y formas. No siempre los libros estuvieron al alcance de todos como en esta época y desde hace ya muchos años. Ahora podemos leer un libro en papel, llevarlo adonde se nos ocurra. También, en la denominada era de la información podemos leer libros en la computadora y podemos recibir vía Internet libros que pedimos por encargo, en apenas unos minutos. Pero no siempre fue así. El libro tiene su historia y es bueno recordarla. La historia del libro es también la historia de la escritura y la de la transmisión de la experiencia, el conocimiento y las ideas.
1.Tablitas
2.Rollos
3.El libro como lo conocemos ahora
4.El libro electrónico- el e-book
La escritura no fue invención de poetas, sino de contadores dice Alberto Manguel en el Suplemento Babelia de el diario El País del 10 de mayo de 2003. Durante una visita que el autor del artículo realizó al Museo Arqueológico de Irak en 1989. Las tablitas acababan de ser desenterradas en Siria y remontaban al segundo milenio antes de Cristo. El autor las describe como pequeñas y con pocas incisiones, cada una podría caber en la palma de una mano. Las incisiones representaban animales, cabras u ovejas. Entonces el autor pensó en la frase que da inicio a este artículo: la escritura no es invención de poetas sino de contadores.
2. Rollos
Hay un paso del rollo de la cultura antigua a la del códice. Hay textos que fueron escritos en rollos. No era fácil leer los rollos ya que implica una práctica completamente distinta a la de leer un códice. Leer un rollo impide escribir y leer al mismo tiempo. Actualmente leemos a Platón, Tucídides, Heródoto, Sófocles como si hubieran escrito códices o sus textos hubieran sido hechos para imprenta. Hay un olvido de las formas materiales que implican formas de entendimiento de los textos. En el paso del rollo al códice se trata de una transformación en la forma del libro y en el caso de Gutemberg es una transformación técnica de la reproducción de los textos.

3. El libro como lo conocemos ahora

Con la invención de la imprenta por Gutemberg el libro se hizo accesible al público en general. El libro impreso en papel aceleró la difusión de las ideas y experiencias de la humanidad.

4. El libro electrónico
El e.book:
Se trata de un artefacto de pequeño formato, similar a una agenda electrónica en los cuales es posible acumular gran cantidad de texto. Al decir de J. S. Rubin la propuesta era similar a las tablitas de arcilla con que en la Antigüedad se escribían los textos. Tiene inconvenientes tales como su fragilidad bastante mayor a la de un libro y la calidad de la lectura.

La tinta electrónica

Otra forma de sustituir el soporte tradicional del libro está dado por la tinta y el papel electrónico que intentan introducir modificaciones reconociendo las virtudes del libro tradicional. La tinta electrónica está compuesta por microesferas mitad negras y mitad blancas que en respuesta a un impulso eléctrico giran de tal modo de enseñar la cara negra o la cara blanca. Las microesferas son aplicadas sobre el papel y con el papel así producido se encuadernan pliegos que en todos sus aspectos externos son, una vez encuadernados, idénticos a un libro. Pero en el lomo de ese libro se introducen elementos de software y de hardware a través de los cuales las esferas giran enseñando la cara blanca o la cara negra. La particularidad consiste en que es posible, cambiando la fuente de información, hacer que esa obra, desde el papel, se convierta en otra obra.



Bibliografía:
MANGUEL, Alberto. Cenizas y libros, Suplemento Babelia, Diario El país, 10 de mayo de 2003
CHARTIER, Roger. Cultura escrita, literatura e historia- Conversaciones con Roger Chartier, Fondo de Cultura Económica.
DE SAGASTIZÁBAL, Leandro. El mundo de la edición de libros / Leandro de Sagastizábal, Fernando Esteves Fros, (compiladores) … [et. al.] … -- Buenos Aires : Paidós, 2002. -- ISBN 950-12-0501-0.

(c) Araceli Otamendi- Archivos del Sur


* Araceli Otamendi es escritora, periodista, directora de las revistas digitales Archivos del Sur y Barco de papel
Araceli Otamendi nació en Quilmes, Provincia de Buenos Aires.
Se graduó en Análisis de Sistemas en la Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Buenos Aires.
Es escritora y periodista. En 1994 ganó el Premio Fundación El Libro por su novela policial “Pájaros debajo de la piel y cerveza” en el marco de la XX Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. Fueron jurados Luis Gregorich, María Esther de Miguel y Josefina Delgado.
 En 2000 publicó y presentó su Antología “Imágenes de New York – Una mirada hispanoamericana” en el Centro Español Rey Juan Carlos I (NYU) con prólogo del Prof. James Fernández parcialmente traducida al inglés.
Ha publicado cuentos, ensayos, fragmentos de novela en revistas literarias y suplementos.
Sus cuentos fueron publicados en varias antologías y algunos fueron traducidos al inglés, italiano y coreano.
En 2008 su cuento “Cartas al mediodía, a la manera de Cortázar”  se publicó en la Primera Antología de autores iberoamericanos traducida al coreano “Sube a la alcoba por la ventana”, en Seúl.
Fue Directora de talleres literarios de la Sociedad Argentina de Escritores en el período 2002-2003. También fue invitada por la Biblioteca Nacional de Chile para disertar acerca de la tradición literaria argentina.
Coordina talleres literarios y seminarios de literatura. Ha organizado y participado en numerosas mesas redondas y diálogos con escritores argentinos y de otros países en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. Ha sido jurado de las Fajas de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores, y otros concursos literarios.
Desde 2002 fundó y dirige las revistas digitales Archivos del Sur y Barco de papel (infantil). En mayo de 2010 participó en las III Jornadas Internacionales de Mujeres Escritoras en San Pablo y San José de Río Preto (Brasil) representando a la Argentina.
Más datos en:


2 comentários:

  1. Obrigada Araceli, você é parte de nosso sucesso.
    anamerij

    ResponderExcluir
  2. ¡Muchas gracias! Ana, que la revista cumpla muchos años más, ¡felicidades!

    desde Buenos AIres

    Araceli Otamendi

    ResponderExcluir